Lemma: اجْتَنَبُ
Kök: جنب
Kelime Türü: Fiil
Frekans: 9
Anlamlar
1 جَنَبَهُ جنب جنبه جنبة He broke his side: (S, K:) or he hit, or hurt, his side. (TA.) [The aor. of the verb in this sense is probably جَنُبَ , and the inf. n., accord. to the TK, is جَنْبٌ .] -b2- He led him by his side; (S, A, * Msb, K;) namely, a horse (S, A, Msb, TA) or the like, (S, A,) and a captive. (S, TA.) In this sense, its aor. is جَنُبَ , (A, Msb, TA,) and the inf. n. جَنَبٌ (S, A, Msb, K) and مَجْنَبٌ . (K.) Hence, طَوْعُ الجَنَبِ : see جَنَبٌ .جِنَابٌ which is forbidden (S, A, TA) in a trad., [in which it is said, لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ ] (A, TA) relating to horse-racing and to [the collecting of] the poor-rate, (TA,) means [in the former case] A man's leading, by the side of a horse that he rides in a race, another horse, (S, A, K,) without a rider, (TA,) and when the horse that he rides has become languid and weak, (K,) or when he fears that he will not outstrip upon it, (S,) or when he draws near to the goal, (A,) transferring himself to the other, (S, A, K,) in order that he may outstrip: (A:) and in relation to the poorrate, it means the collector's alighting in the most remote of the places whence the portion appointed for the poor-rate is to be collected, and then ordering that the camels or the like [ that constitute that portion ] shall be led to him: or the going of the owner of the property to a distance, [or aside, or out of the way, ] with his property, so that the collector is obliged to go to a distance in quest of it. (K. See more in art. جلب , first paragraph.) -b3- He placed, or put, at a distance, or he put, or sent, away, or far away, or far off, or he removed far away, alienated, or estranged, him, or it; (K;) as though he put him, or it, aside, or as though he walked aside; as also (TA.) And He pushed, thrust, or drove, him, or it, away, aside, or to a distance. (K, * TA.) And جَنَبَهُ الشَّىْءَ (S, K, *) or الشَّرَّ (Fr, Zj, Msb,) aor. جَنُبَ ; (S, Msb, K;) and , (Fr, Zj, S, A, Msb, K,) but this has an intensive signification;
2 جنّبهُ جنب جنبه جنبة : see 1: -b2- and see also 3. -A2- جنبّ , inf. n. تَجْنِيبٌ , He did not send the stallion-camel among his she-camels, nor the ram or he-goat among his ewes or she-goats. (K.) -b2- جنّب القَوْمُ The milk of the people's camels became little: (S:) or the people's milk ceased; (K, TA;) or became little: or the people's camels had no milk: and جنّب said of a man, his camels had no milk, nor had his sheep or goats. (TA.) Hence, عَامُ تَجْنِيبٍ [ A year of little, or no, milk ]. (S, TA.) -b3- جنّبت الأِبِلُ The camels, with the exception of one or two, brought forth no young. (AZ, TA.) The camels did not conceive, so as to have milk. (TA.) -A3- تَجْنِيبٌ [as an inf. n. of which the verb, if it have one in any of the following senses, is جُنِّبَ ,] also signifies A bending, or curving, and tension [ of the sinews ] ( تَوْتِيرٌ ), of the hind leg of a horse; which is a quality approved: (S, K:) or, accord. to AO, a turning aside of his fore legs in raising them and putting them down: but accord. to As, it is in the kind legs, and تَحْنِيبٌ is in the back-bone and in the fore legs. (TA.) [See also 2 in art حنب ; and see also مُجَنَّبٌ .]
3 جانبهُ جانب جانبه جانبة , (A, K,) inf. n. مُجَانَبَةٌ and جِنَابٌ , (K,) He was, or became, at, or by, his side: (A, K:) and he walked, or went, by his side. (A.) -A2- Also i. q. بَا عَدَهُ ; (A, K;) i. e. He was, or became, [ distant, remote, far off, or aloof, from him; or] apart from him; or in a part, quarter, or tract, different from that in which he (the other) was; (TA;) thus bearing two contr. significations. (A, K.) جانبهُ and and and all signify the same, (S, K,) i. e. He was, or became, distant, remote, far off, or aloof, or he went, or removed, or retired, or withdrew himself, to a distance, or far away, or far off, or he alienated, or estranged, himself, or he stood, or kept, aloof, from him, or it; he shunned, or avoided, him, or it; as also (K) [and مِنْهُ ]. You say, جَانِبِ اللِّئَامَ [ Remove thyself far from the mean, or ignoble; stand, or keep, aloof from them; shun, or avoid, them ]. (A.) And لَجَّ فِى جِنَابٍ قَبِيحٍ He persisted in removing himself to a distance, or estranging himself, from his family. (S, A, K. [In two copies of the S, I find جناب here written with fet-h to the ج ; but it is expressly said in the TA to be with kesr.]) -b2- See also 1.
4 اجنبهُ أجنبه اجنبه اجنبة جنب : see 1, in the former half of the paragraph, in two places. -A2- اجنب , (S, IAth, Mgh, Msb, K, &c.,) inf. n. إِجْنَابٌ ; (IAth, TA;) and ; (IB, K;) but the former is more common than the latter; and the latter, than the next here following; (IB, TA;) and (S, Msb, K,) [inf. n. جَنَابَةٌ , agreeably with analogy;] and , aor. جَنُبَ ; (L, TA;) and أُجْنِبَ , and , (K,) and ; (L, TA;) He was, or became, in the state of one who is termed جُنُب ; (S, IAth, Mgh, L, Msb, K;) i. e., under the obligation of performing a total ablution, by reason of sexual intercourse and discharge of the semen. (IAth, TA.) لَا يُجْنِبُ , said by I' Ab, of a man, and of a garment, and of the ground, (TA,) and of water, (Mgh, TA,) means (tropical:) He, or it, will not become polluted (Mgh, TA) by the touch of him who is جُنُب so that one should need total ablution in consequence of the touching thereof. (TA.) -A3- اجنبوا They entered upon [ a time in which blew ] the [ south, or southerly, ] wind termed الجُنُوب . (S, A, K.) -b2- See also 1 in the latter half of the paragraph.
5 تَجَنَّبَ see 1: -b2- and 3, in two places: -b3- and 4.