أَجْرَمْ

Lemma: أَجْرَمُ

Kök: جرم

Kelime Türü: Fiil

Frekans: 5

Anlamlar

1 , aor 1,00

1 جَرَمَهُ جرم جرمه جرمة , aor. جَرِمَ , (K,) inf. n. جَرْمٌ , (S,) [like جَزَمَهُ ,] He cut it, or cut it off. (S, K.) -b2- جَرَمَ الشَّاةَ , (K,) or جَرَمَ صُوفَ الشَّاةِ , (S,) inf. n. as above, (TA,) He shore, or sheared, or cut off the wool of, the sheep. (S, K, * TA.) And جَرَمْتُ مِنْهُ I took [or clipped somewhat ] from it; [namely, the wool;] like جَلَمْتُ . (S.) -b3- جَرَمَ النَّخْلَ , (S, Msb, K,) aor. as above, (TA,) inf. n. جَرْمٌ (K) and جَرَامٌ and جِرَامٌ , (S, * K,) He cut the palmtrees; (Msb;) [meaning] he cut off the fruit of the palm-trees; (S, K;) as also : (S:) and in like manner, جَرَمَ التَّمْرَ he cut off the dates. (TA.) You say, هٰذَا زَمَنُ الجَرَامِ and الجِرَامِ , (S,) i. e. [ This is ] the time of the cutting off of the fruit of the palm-trees. (TA.) -b4- And جَرَمَ النَّخْلَ , inf. n. جَرْمٌ , He computed by conjecture the quantity of fruit upon the palm-trees; (K;) and so : (Lh, K:) [like جَزَمَهُ and اجتزمهُ .] -A2- جَرَمَ , (S, K,) aor. جَرِمَ , (S,) inf. n. جَرْمٌ , (TK,) also signifies He gained, acquired, or earned, [wealth, &c.,] (S, K,) لِأَهْلِهِ for his family; and so . (K.) And you say, خَرَجَ يَجْرِمُ لِأَهْلِهِ and يَجْرِمُ أَهْلَهُ , meaning He went forth seeking [sustenance], and practising skill, or artifice, for his family. (TA.) -b2- وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ , in the Kur [v. 3 and 11], is explained by some as meaning And let not a people's hatred by any means occasion you. or cause you: or it means let not a people's hatred by any means induce you, or incite you. (S, TA.) Some read لا , with damm to the ى ; and Zj says that جَرَمْتُ and أَجْرَمْتُ signify the same: but some say that the meaning is, let it not by any means lead you into crime, or sin; أَجْرَمْتُهُ being like آثَمْتُهُ , I led him into sin, &c. (TA.) -b3- Fr says that the asserting جَرَمْتُ to mean حَقَقْتُ [or rather حُقِقْتُ , for this is evidently, I think, the right reading, though I find حَقَقْتُ in the TA as well as in a copy of the

2 [ He cut off vehemently, or much 0,90

2 جَرَّمَ [ جرّم He cut off vehemently, or much. (Golius, on the authority of a gloss in the KL.)] -b2- جَرَّمْنَا هُمْ , inf. n. تَجْرِيمٌ , We went forth from them. (Lth, K.) -b3- جَرَّمْنَا الشِّتَآءَ We completed the winter. (TA.) [See also 5.]

4 The dates attained to the time for their being cut off 0,80

4 اجرم التَّمْرُ اجرم التمر The dates attained to the time for their being cut off. (TA.) -A2- See also 1, in six places.

5 [ It became cut off 0,70

5 تجرّم أجرم جرم تجرم [ It became cut off. -b2- And hence,] (tropical:) It (a year, حَوْلٌ ) became completed; (Az, K, TA;) as though it became cut off from the preceding year: (Az, TA:) it ended; (S;) and so the winter: (TA:) and it (a night) passed away, (S, K,) and became completed; (K;) it ended. (TA.) -A2- تجرّم ثَمَانِيًا , a phrase used by Sá'ideh Ibn-Ju-eiyeh, means He passed eight nights. (TA.) [See also 2] -A3- تجرّم عَلَيْهِ He accused him of a sin, a crime, a fault, an offence, or an act of disobedience, (Abu-l-'Abbás, S, K,) which he had not committed, (Abu-l-'Abbás, S,) or though he had not committed any (K.) -b2- And تجرّم He guarded against the commission of sin, or crime, &c; like تأثّم . (Har p. 207.) -b3- See also 1. -A4- Also He called, cried out, shouted, or vociferated; from جِرْمٌ meaning صَوْتٌ . (Har p. 207. [But see جِرْمٌ .])

8 see 1, in five places 0,60

8 إِجْتَرَمَ see 1, in five places.