Lemma: أَلْزَمَ
Kök: لزم
Kelime Türü: Fiil
Frekans: 3
Anlamlar
1 لَزِمَهُ ذ It necessarily, or inseparably, belonged, or pertained, or it clave, or adhered, to him, or it; as also لَزِمَ لَهُ : it (disgrace, &c.) attached to him. -b2- لَزِمَهُ أَمْرُ فُلَانٍ The management of the affair, or affairs, of such a one was, or became, incumbent, or obligatory, upon him. -b3- لَزِمَ شَيْئًا He kept close, clave, clave fast, clung, or held fast, to anything. (S, K, &c.) And hence, He preserved a thing: see قَنِىَ . -b4- See 3. -b5- لَزمَ الغَرِيمَ , and لَزِمَ بِهِ , and , He adhered, kept, clave, clung, or held fast, to the debtor. (Msb.) -b6- لَزِمَ بَيْتَهُ He kept, or clave, to his house or tent; did not quit it; was not found elsewhere. (Kull, p. 318.) -b7- لَزِمَهُ المَالُ The [ paying of the ] money &c. behoved him, lay on him, was incumbent on him, or obligatory on him. (Msb.)
3 لَازَمَهُ ذ He kept, confined himself, clave, clung, or held fast, to him, or it: as also : he held on, or continued, it. See 1.
4 أَلْزَمَهُ شَيْئًا ذ signifies He necessitated him, or obliged him, to do, and to pay, &c.; or to suffer, or endure, a thing: and hence, said of God, He decreed; or appointed, or ordained, to him a thing. And He made him to cleave to a thing; and he made a thing to cleave to him. See جَدَعَ . -b2- أُلْزِمَ شَيْئًا لَا يُفَارِقُهُ [ He was made to cleave to a thing, not quitting it ]. (K.) -b3- أَلْزَمَهُ اللّٰهُ الشَّرَّ May God make evil to cleave to him: or, to attend him constantly: or decree evil to him. -b4- أَلْزَمَنَاهُ طَائِرَهُ فِى عُنُقِهِ , (Kur xvii. 14,) We have decreed to him his happiness or his misery, foreseeing that he would be obedient, or disobedient: (AM, in TA, art. طير :) or we have made his works and what is decreed to him to cleave to him like the طَوْق upon his neck. (Bd.) -b5- أَلْزَمَهُ البَيِّنَةَ He compelled him, or constrained him, to accept, or admit, the evidence, or proof. (Jel xi. 30.) -b6- أَلْزَمَهُ المَالَ He obliged him to pay the money &c. أَلْزَمَهُ العَمَلَ He obliged him to do the deed. (Msb.) -b7- أَلْزَمْتُهُ الدَّنْبَ , and الحَقَّ : see زَكَّ . -b8- أَلْزِمْ نَعْلَيْكَ قَدَمَيْكَ [ Keep thou thy sandals upon thy feet ]. (From a trad. in the Jámi' es- Sagheer.)
8 اِلْتَزَمَ ذ He took upon himself an affair. (KL.) You say, اِلْتَزَمَهُ He took it upon himself; charged himself with it; obliged himself to do it; became, or made himself, answerable for it by an inseparable obligation: see بَآءَ . -b2- اِلْتَزَمْتُ بَالمَالِ i. q. أَلْزَمْتُ بِهِ نَفْسِى , and تَكَفَّلْتُ بَهَ , accord. to IAmb, or تَحَمَّلْتُ بِهِ , accord. to AZ; (Msb in art. كفل ;) I made myself answerable, responsible or accountable, by an inseparable obligation, for the property: see ضَمِنَ . -b3- اِلْتَزَمَ المَالَ , and العَمَلَ , He obliged himself, or took upon himself the obligation, to pay the money &c., and to do the deed. (Msb.) -b4- اِلْتَزَمَهُ He kept, or restricted himself, to it; i. e. an action, or usage, &c. -b5- And It was, or became, necessary for him, or obligatory upon him, to do it, or pay it, &c.; or to suffer it, or endure it. -b6- دَلَفَ لِٱلْتِزَامِى He hastened to take me by the hand and embrace me: see دَلَفَ . -b7- اِلْتِزَامٌ i. q. لُزُومُ مَا لَا يَلْزَمُ : see below.
10 اِسْتَلْزَمَهُ ذ It necessarily required it or involved it.