Lemma: بَخْس
Kök: بخس
Kelime Türü: İsim
Frekans: 2
Anlamlar
1 بَخَسَهُ بخس بخسه بخسة خس خسة , aor. بَخَسَ , inf. n. بَخْسٌ , He diminished it; lessened it; made it deficient, or defective: (S, A, Msb, K:) or he made it faulty. (Msb.) You say, بَخَسَ الكَيَّالُ [for بَخَسَ الكَيَّالُ الكَيْلَ The measurer made defective measure ]. (A.) And of a just sale, لَا بَخْسَ فِيهِ وَ لَا شَطَطَ , (S,) or وَلَا شُطُوطَ , (T, TA,) [ There is no deficiency in it nor excess. ] And it is said in the Kur [lxxii. 13], فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا He shall not fear diminution of the reward of his actions, nor wrong, or injustice. (TA.) And in this sense, [as also in the next,] the verb is doubly trans. (Msb.) You say, بَخَسَهُ حَقَّهُ He diminished to him his right, or due; deprived him, or defrauded him, of a part of it. (S, A.) And it is said in the Kur [vii. 83 and xi. 86 and xxvi. 183], وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ [ And ye shall not diminish unto men their things ]: (Msb:) or the verb in this instance has the signification next following. (TA.) -b2- He wronged him; acted wrongfully, or unjustly, towards him. (A, K.) -A2- بَخَسَ عَيْنَهُ : see بَخَصَ .
6 تباخسوا تباخسوا They defrauded one another in a sale. (K.)
بَخْسٌ بخس خس Deficient; defective. (S.) It is said in the Kur [xii. 20], وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ And they sold him for a deficient, or defective, price: (S, * Msb, * TA:) or for a price less than was incumbent: or for an insufficient price: or for an unjust price; accord. to Zj; because the sale of a man that has been found is unlawful. (TA.) -A2- Land that produces herbage without being [ artificially ] watered: (JK, S, K:) or land which is watered by the rain; because it has deficient watering: (Mgh:) pl. بُخُوسٌ . (JK, TA.) -b2- Also, (TA, as from Ibn-Málik,) or , [which is more probably the correct form,] a rel. n. from بَخْسٌ in the sense immediately preceding, explained in the T as signifying, (Mgh,) Seed-produce that is not irrigated with water from a spring or well or the like, but only by the rain. (Mgh, and TA from Ibn-Málik.)
بَخْسِىٌّ بخس بخسى بخسي خس : see بَخْسٌ .
بَاخِسٌ باخس Any one who acts wrongfully, or unjustly. (TA.) It is said in a prov., تَحْسِبُهَا حَمْقَآءَ وَ هِىَ بَاخِسٌ ; (S, A, K;) so runs the prov.; but accord. to Th, (S,) you may also say بَاخِسَةٌ ; (S, K;) i. e., [ Thou thinkest her stupid, ] but she is wrongful, or unjust: applied to him who feigns himself to be of weak understanding when he is crafty and cunning. (K, TA.) The origin of the prov. was this: a man of the Benu-l-' Ambar, of Temeem, mixed his property with that of a woman, coveting the possession of it, and thinking that she was stupid, and that she did not take care of her property nor know it: then he made a division with her, after he had mixed; but she was not content with the division until she took her property: she complained of him to those in authority, so that he released himself from her by giving her what she desired of the property: and the man was reproved for his conduct; it being said to him, “ Thou cheatest a woman: is not this wrongful conduct ( بَخْس )? ” whereupon he replied in the words above, which became a proverb. (Th, K, * TA.)