تَغَيُّظًا

Lemma: تَغَيُّظ

Kök: غيظ

Kelime Türü: İsim

Frekans: 1

Anlamlar

1 , (S, Msb, K,) aor 1,00

1 غَاظَهُ ذ , (S, Msb, K,) aor. يَغِيظُ , (Msb, K,) inf. n. غَيْظٌ , (Msb, TA,) He, or it, affected him with غَيْظ [or anger, wrath, or rage; &c.; i. e. angered him; or enraged him; &c.]; (S, Msb, K, &c.;) as also ; (IAar, Th, K; [in a copy of the Msb, تغيّظهُ , which is doubtless a mistranscription;]) and ; (S, K;) and ; (IAar, Th, Msb, K;) but this last is not common; (Zj;) or it is not allowable. (ISk, S.) [See also غَيْظٌ below.]

2 see the preceding paragraph 0,90

2 غَيَّظَ see the preceding paragraph.

: see 1: [originally, He angered him, or enraged him, or the like, being angered, or enraged, or the like, by him 0,80

3 غايظهُ ذ , inf. n. مُغَايَظَةٌ : see 1: [originally, He angered him, or enraged him, or the like, being angered, or enraged, or the like, by him. -b2- And hence, because emulation, or the like, often causes mutual anger,] (tropical:) He emulated him, vied with him, or strove to overcome or surpass him, and did like as he did. (TA.) -b3- مُغَايَظَةٌ also signifies (assumed tropical:) An acting in a leisurely manner: or it is [ a ] mutual [ acting in that manner ]. (TA.)

4 see the first paragraph 0,70

4 أَغْيَظَ see the first paragraph.

-b2- , in the Kur [xxv 0,60

5 تَغَيَّظَ see 8. -b2- سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا , in the Kur [xxv. 13] means (tropical:) They shall hear it to have a sound of boiling, (Zj, Bd, Jel,) like the boiling of the breast of an angry man. (Bd, * Jel.) -b3- تَغَيَّظَتِ الهَاجِرَةُ (tropical:) The midday, or summer-midday, became [ ragingly or] vehemently hot. (K, TA.)