أَحْقَابًا

Lemma: أَحْقاب

Kök: حقب

Kelime Türü: İsim

Frekans: 1

Anlamlar

1 , (S, A, Msb, K,) aor 1,00

1 حَقِبَ حقب , (S, A, Msb, K,) aor. حَقَبَ , (A, Msb, K,) inf. n. حَقَبٌ , (Msb, TA,) It (a camel's urine) became suppressed: and, elliptically, (Msb,) he (a camel) suffered suppression of his urine, (S, Msb,) or had difficulty in staling, (A, K,) in consequence of the pressure of his حَقَب [or hind girth ] upon his sheath, (S, A, K,) which sometimes kills the beast; as also . (TA.) And حَقِبَتْ She (a camel) suffered suppression of her milk in consequence of the pressure of the حَقَب upon her udder. (A.) -b2- [Hence,] said of rain, (IAar, L, Msb, K,) &c., (K,) (tropical:) It was delayed; (L, Msb;) was withheld; (IAar, L, K;) as also . (TA.) And of a year ( عام ), (tropical:) Its rain was withheld. (S, R, A.) And of a mine, (tropical:) [ It ceased to yield; or] nothing was found in it; as also . (K, TA.) And of a gift, or benefit, (tropical:) It became little, or ceased. (TA.) And of an affair, (tropical:) It became perverted, marred, or disordered, and impeded. (L.) -A2- See also 8.

4 He girded a camel with a 0,90

4 احقب احقب He girded a camel with a حَقَب . (S.) -b2- He made a person to ride behind him on the same beast; (A, TA;) as also , (A,) or , q. v. (TA.) -A2- See also 1, in three places.

8 He bound a behind [ on his camel or horse ]; (Az, TA;) as also : (Ham p 0,80

8 احتقب احتقب أحتقب ٱحتقب He bound a حَقِيبَة behind [ on his camel or horse ]; (Az, TA;) as also : (Ham p. 289:) he bound anything behind the [ camel's saddle called ] رَحْل or قَتَب : (K:) he put on, or conveyed, a حقيبة behind him on his horse [or camel ]; as also : (Msb:) he carried, or conveyed, a thing behind him [ on his beast ]; as also : and he made a person to ride behind him on the حقيبة . (TA.) See also 4. -b2- [Hence,] احتقب and (S, A, K) (tropical:) He bore, or took upon himself the burden of, (S, A,) a thing, (S,) good, or evil; (A;) syn. اِحْتَمَلَ : (S, A:) and laid it up for the future; (A, K;) namely, good, or evil: (A:) for a man [as it were] bears his actions, and lays them up for the future [to be rewarded or punished for them]. (TA.) And hence, احتقب الإِثْمَ (S, Msb) (assumed tropical:) [ He bore, or took upon himself the burden of, the sin; or] he committed the sin: as though it were a thing perceived by the senses, which he bore or carried [behind him]: (Msb:) or as though he collected it into a mass, and conveyed it behind him [as a حقيبة ]. (S.)

10 see 4 and 8; the latter in three places 0,70

10 إِسْتَحْقَبَ see 4 and 8; the latter in three places.

, (A, Msb, K,) or , (S,) or the latter also, (A, Msb, K,) i 0,60

حُقْبٌ حقب , (A, Msb, K,) or , (S,) or the latter also, (A, Msb, K,) i. q. دَهْرٌ ; (S, A, Msb, K, and Bd in xviii. 59;) [as meaning] A long time: (Bd ib.:) and the former, (S,) or both, (A, Msb, * K,) eighty years; (S, A, Msb, K, and Bd ubi suprà;) as some say: (Msb and Bd:) or more: (S, A, K:) or, as some say, seventy;: (Bd:) and a year; (A, K;) as also : (S, A, K:) or years: (A, K:) pl. of the former حِقَابٌ [a pl. of mult.], (S, TA,) and of the latter, (S, TA,) or former, (Msb,) or of both, (TA,) أَحْقَابٌ (S, A, Msb, K) and أَحْقُبٌ [both pls. of pauc.]. (Az, K.)