حَاسِدٍ

Lemma: حاسِد

Kök: حسد

Kelime Türü: İsim

Frekans: 1

Anlamlar

1 and , (S, A, Msb, K,) aor 1,00

1 حَسَدَهُ عَلَى الشَّىْءِ ذ and حَسَدَهُ الشَّىْءَ , (S, A, Msb, K,) aor. حَسُدَ and حَسِدَ , (S, K,) the latter form of aor. used by some, (Akh, S,) the former being that which commonly obtains, (TA,) inf. n. حَسَدٌ (Akh, S, A, Msb, K [in the CK حَسْد ]) and حَسْدٌ , but the former is more common, (Msb,) and حُسُودٌ and حَسَادَةٌ (S, K) and حَسِيدَةٌ ; (CK;) and , [which probably has an intensive signification,] (K,) inf. n. تَحْسِيدٌ ; (TA;) He envied him for the thing, or envied him the thing, meaning a blessing, or a cause of happiness; i. e. he disliked that he should possess it, and wished that it might depart from him [and be transferred to himself ]: (Msb:) or he wished, or regarded him with a wish, that the thing, meaning as above, might depart from him: (A:) or he wished that he might be deprived of the thing, meaning as above, or an excellence: (K: [in the CK, for يُسْلَبَهُمَا , is put يَسْلُبَهُمَا :]) or he wished that the thing, meaning a blessing, or a cause of happiness, (S, K,) or an excellence, (K,) might become transferred from him (another) to himself. (S, K.) -b2- And حَسَدَهُ عَلَى شَجَاعَتِهِ وَ نَحْوِهَا He wished that he possessed such as his (another's) courage, and the like, without wishing that the other should be deprived of it; the verb in this case being syn. with غَبَطَ ; and implying admiration. (Msb) -b3- حَسَدَنِى ٱللّٰهُ إِنْ كُنْتُ أَحْسُدُكَ (M, K) is a saying of the Arabs, mentioned by Lh, strange and abominable, (M,) meaning May God punish me for my envy if I envy thee. (M, K.)

4 I associated with him and found him to be envious 0,80

4 صَحِبْتُهُ فَأَحْسَدْتُهُ ذ I associated with him and found him to be envious. (A.)

6 They envied ( ) one another 0,70

6 تحاسدوا تحاسد تحاسدوا They envied ( حَسَدُوا ) one another. (S, A, * K.)

Envy; or the wishing that a blessing, or a cause of happiness, may depart from its possessor (S, A) and become transferred to oneself 0,60

حَسَدٌ حسد حسود Envy; or the wishing that a blessing, or a cause of happiness, may depart from its possessor (S, A) and become transferred to oneself. (S.) [See 1.]