Meryem Suresi 8. Ayet
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّۭا
Çeviriler
Yusuf Ali (en)
He said: "O my Lord! How shall I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?"
Diyanet İşleri (tr)
Zekeriya: "Rabbim! Karım kısır, ben de son derece kocamışken nasıl oğlum olabilir?" dedi.